Nejasnosti v průvodcích destinacemi

Napsal Božena 2019-06-23T12:16:21+02:00 ve fóru Co se nevešlo
14 odpovědí

V podstatě náhodou jsem si na hlavní stránce všimla, že tam běhá fotka kostela Putna v Rumunsku a píše se tam, že je v Moldavsku. Nevím, jestli je to neznalost nebo jen , že se lidem plete Moldavsko jako stát a Moldávie jako historické území , dnes součást Rumunska. V každém případě je tento kostel v Rumunsku. V průvodci o této zemi je také fotografie nějaké antické památky, ale nejsem si jista, že by toto místo bylo v Moldavsku. Dívala jsem s letmo na průvodce Libanonu, jestli se ty fotky dávají jen , jak se každém zlíbí, ale tam byla opravdu fotka Baalbeku. Zase ale hned na první straně je absolutně zavádějící info o vízu. Libanon znám dost dobře, byla jsem teď v květnu. Tak nevím, jestli si to mám celé projít a potom sem napsat opravy. Upřímně po diskuzi kolem města Almaty a poznámek ohledně skloňování tohoto města, se trochu bojím, že někde napíšu chybu a ostatní mě opraví. A ce propos bych se autorky zastala, nebot zastarale se neustále používa slov Alma Ata a to se skloňovat může. Tedy napsala jsem raději mail do Ústavu pro jazyk český, až mi odpoví, dám sem odpověd. Skloňuje se to  i v průvodci zod Lonely Planet. Mimochodem, kdo třeba dnes z hlavy vyskloňuje slovo vši, že.?Jasně strýček Google ano, ale my ostatní? Chtěla jsem sem taky dát cestopis, ale nemám odvahu. Jinak pokud bychom šli ještě hlouběji, jméno Almaty je v podstatě přídavné jméno a to se v turkických jazycích mění, neskloňuje,nebot je to jazyk aglutinační, ale mění se. Umím turecky a jsem lingvista o to víc se bojím sem cokoliv napsat. Je to podobné, jako bychom začali opravovat názvy arabské ,které se přepisují s písmenem e např. ben, správně musí být bin, nebot hláska e v arabštině neexistuje. Jestli mám v příspěvku gramatické chyby, tak se předem omlouvám.

No vidíš, jak jsi to zvládla:-) A jinak zajímavý a přínosný post. Tedy jen se neboj a piš dále, každý děláme chyby a taktní upozornění na ně může eliminovat chyby v dalších příspěvcích. Nakonec vždy beru je v cestovatelském fóru zásadní obsah nad formou...

Díky za připomínky. Aktuálně chystáme zprovoznit možnost komentování přímo jednotlivých průvodců (podobě jak je tomu u cestopisů, letišť nebo aerolinek) tak, aby se dařilo držet informace aktuální.  U každé destinace je nyní úplně ve spodní části stránky tlačítko "Navrhni úpravu", kde lze napsat připomínky, které nám pak dorazí do mailu. Snažíme se je zapracovat.

Profilová fotka u Moldavska byla změněna, tady jsme se opravdu trochu sekli :) Jinak ty další náhledové fotografie u jednotlivých kapitol jsou buď ilustrační (= u všech zemí stejné) dokud k nim přímo nenahrajeme fotku z toho konkrétního místa. U Moldavska máme zatím v databázi jen dvě fotografie, proto jsou na hlavní stránce jen fotky ilustrační vztahující se k názvu kapitoly.

Já bych řekl, že se těch nepřesností v průvodcích najde relativně dost. Sám už jsem asi taky otravný s hlášeními, občas je něco opraveno, ale připadá mi, že správci prostě nestíhají. Možnost komentářů přímo pod průvodci by mohla situaci zlepšit, ale napadá mě i horší scénář - že si člověk bude muset k eventuálně neopravenému průvodci přečíst i komentáře uvádějící jej na pravou míru nebo že budou existovat už 3 místa, kde se diskutuje o tom samém - fórum, průvodci a ještě komentáře pod blogy...

Já zase musím říct, že když hodím nějakou připomínku nebo opravu, tak sice to někdy nějakou dobu trvá, ale je zapracována.

A jsou ty nepřesnosti nějak závažné? Že by třeba čtenáři způsobily nějakou škodu, ovlivnily rozhodnutí...? Každý snad má dost rozumu na to, aby se sám zorientoval, ledacos se taky průběžně mění... Jestli je někde jiná fotka, než má být, nebo chybí čárka před "že", tak to je to poslední, co by mě trápilo.

To, že správci nestíhají, je bohužel pravda a také to přiznávají :( Dořešil se přesun do nové kanceláře, takže věříme, že se pomalu hnou ledy a problém, jak držet obsah aktuální a za přijatelné kvality, se zdárně vyřeší. Vázne hlavně editace průvodců státy a městy/místy, kdy se často řeší komplexnější kvalita celého průvodce...

mirjur napsal(a):

A jsou ty nepřesnosti nějak závažné? Že by třeba čtenáři způsobily nějakou škodu, ovlivnily rozhodnutí...? Každý snad má dost rozumu na to, aby se sám zorientoval, ledacos se taky průběžně mění... Jestli je někde jiná fotka, než má být, nebo chybí čárka před "že", tak to je to poslední, co by mě trápilo.

Spíš jde o neúplné informace nebo nevyvážený obsah. A třeba úvodní fotku ke státu, která je ve skutečnosti z úplně jiného státu, beru jako velmi trapnou situaci, která by se zkrátka dít neměla (ano, fotku z Rumunska jsem tam původně nahrál já :D )

mirjur napsal(a):

A jsou ty nepřesnosti nějak závažné? Že by třeba čtenáři způsobily nějakou škodu, ovlivnily rozhodnutí...? Každý snad má dost rozumu na to, aby se sám zorientoval, ledacos se taky průběžně mění... Jestli je někde jiná fotka, než má být, nebo chybí čárka před "že", tak to je to poslední, co by mě trápilo.

A s tím bych si dovolil nesouhlasit. Každý návštěvník tohoto webu rozhodně dost rozumu nemá, viz kvanta primitivních dotazů pod průvodci aerolinkami a letišti, například. Ledacos se mění, ale spousta věcí taky zůstává stejných.  Nedávno jsem si například dovolil zkritizovat sekci Doprava v průvodci Japonskem, nějaké drobné opravy proběhly, ale většina zůstala. Zatím to přičítám vytíženosti správců. 😁 Možná kdyby šli místo posílání návrhů na změnu průvodci rovnou _nanečisto_ editovat a případně změny schválit správcem, tak by jim to ušetřilo námahu. Je teda fakt, že můžu přepsat třeba celý odstavec a pak ho jako návrh na změnu odeslat, ale tohle by bylo pohodlnější.

Božena: tady je slovo Almaty přímo na stránkách jazykové příručky Ústavu pro jazyk český: http://prirucka.ujc.cas.cz/?slov...aty,  případně tady na Wikislovníku: https://cs.wiktionary.org/wiki/Almaty ;)

Zajímalo by mě to skloňování v průvodci od Lonely Planet. Skloňují tam Almaty nebo tam používají ještě ten starý tvar Alma-Ata, který se samozřejmě skloňovat mohl? Možná je průvodce staršího data vydání, proto tam ještě mají Alma-Atu.

A jak už jsem psal v komentářích pod jedním z cestopisů – neboj se psát jen proto, že by tě někdo opravil. A kdyby opravil, tak co se stane? Maximálně se dozvíš něco nového :)

Proky:Průvodce je z roku 2014, což je podle mě z doby, kdy už oficiálně název byl Almaty, nevím to přesně. Přesto si myslím, že se neustále smí používat zastaralý název. Ale nejsem odborníkem v tomto oboru , ani překladatel. Přeložila jsem na VŠ jednu povídku z rumunštiny, není to práce pro mě. Každé slovo vážím hodinu. Jinak se ted dívám do toho průvodce, asi máte pravdu, tvar Alma-Ata, tedy skloňováný, se používá, když se o městě hovoří v devadesátých letech minulého sotletí. Ale musela bych to projít pečlivě.      Co se psaní cestopisu týče ,  včera jsem pochopila, že bych to nezvládla .Asi jste přišel o ten cestopis o Iránu, psala jsem k tomu emotivní komentář, cestopis asi autor smazal.  Já jsem starší člověk, neumím dělat odstavce, vkládat  fotky. Nic, co umějí ostatní lidé. Psala jsem tam, že jsem chtěla napsat něco o holubích domech v Iránu a východní poušti.Byla jsem v Iránu už pětkrát. Ale ten cestopis ze včera mě nějak rozhodil. Třeba se časem naučím ty věci kolem, tak pak by to asi šlo. Ale neumím ani tučný titulek, fakt nic. Velice děkuji za vysvětlení.


@Kryštof Hájek. S tou fotkou u Moldavska, to je jen maličkost, kdybych nebyla rumunista, tak bych si asi nevšimla. Mám z těch klášterů zkoušku, sice je to 30 let, ale stejně. 

mirjur napsal(a):

A jsou ty nepřesnosti nějak závažné? Že by třeba čtenáři způsobily nějakou škodu, ovlivnily rozhodnutí...? Každý snad má dost rozumu na to, aby se sám zorientoval, ledacos se taky průběžně mění... Jestli je někde jiná fotka, než má být, nebo chybí čárka před "že", tak to je to poslední, co by mě trápilo.

Možno by bolo užitočné pri sprievodcoch uviesť dátum poslednej aktualizácie a pripadne upozorniť, že ceny víz, vstupov a pod. nemusia byť aktuálne 😊

Byť trochu schované, info po poslední aktualizaci je u všech průvodců (destinacemi, letišti i aerolinkami) úplně ve spodní části stránky vlevo: https://imgur.com/LkLn90a

No jo, to je, ale nie každý si všimne ;) Podľa mňa by to bolo lepšie uviesť na začiatku článku, niečo ako disclaimer

Vyhledávání

Přihlášení

Ještě nemáš účet? Zaregistruj se!