Visa application form - Indonésie

Založil lady.seefrideova před 6 měs ve fóru Víza, odletové taxy, upozornění
12 odpovědí

 Zdravím všechny cestovatele, poprvé si žádám  o vízum (do Indonésie) a trochu mě zaskočila kolonka Transit Purpose, kde mám vyplnit Country of Destination a Place of Departure. Nenašla jsem žádný vzor, Student Agency akorát formulář přeložila do čj, Country of Destination jako "Město cílové destinace" a Place of Departure jako "Místo odletu". Chápu to tedy správně, že Country of Destination = Jakarta, pokud letím do Jakarty?  a Place of Departure je nutno vyplnit Prague nebo Czech Republic? Asi hloupý dotaz, ale chystám se tento týden na ambasádu a než to znovu vyplňovat nebo něco řešit s důležitou úřednicí, radši se zeptám zkušených tady. Díky!

A také jestli je ok používat diakritická znaménka (háčky, čárky) nebo ne, ať mi to nevyhodí

diakritiku nikdy nepouzivat v ziadnom pripade - ani v pase nie je pouzita...

Díky...mám zkušenost jen z druhé strany - Schengen vízum zde do ČR, kdy na imigračním na diakrititice překvapivě trvali.

jestli prelozili Country of Destination jako Mesto cilove destinace, tak bych mel trochu obavu jestli ti dali spravny formular. vetsina podobnych formularu ma hned na zacatku vyber duvodu navstevy (Purpose of Visit) tzn. napr. Holiday / Business / Transit, takze vyberes to prvni nebo druhe podle toho proc tam jedes a potom sekci Transit Purpose - ktera se vaze k te treti variante - vubec nevyplnujes. btw, jenom pro jistotu, do Indonesie neni vizum potreba pro turistiku do 30 dni.

Myslím tím, že SA přeložili ten platný formulář, ten je ke stažení na stránkách ambasády...jj takže tu část vyplňovat vůbec nebudu...ano vím, jedu na delší dobu

Také zdravím všechny zkušenější cestovatele - prosím o radu, co vyplnit ve formuláři do kolonky profese, adresa zaměstnavatele a jeho telefon, pokud jsem sekla s prací a odjíždím s tím, že nevím, jakou tu po návratu, třeba po půl roce, seženu práci... Co vyplňují nezaměstnaní, kteří nejsou nic z toho: živnostníci, studenti, obchodníci, státní zaměstnanci, ženy v domácnosti - jestli dát třeba ostatní... Nevím, jestli je možné nechat to prázdné (a zaškrtnout si ostatní/nechat to prázdné jako žena v domácnosti a jestli to může udělat i přítel - nebo jestli je to takhle u obou blbý...) nebo raději doplnit nějaký kontakt, člověka, se kterým se domluvíte... Jestli je účelem doložit, že se po vypršení víz vracím... Nechci, aby mi zamítli kvůli tomuhle vízum! Díky moc...

A není lepší místo platby za vízum si raději udělat za stejné nebo i menší peníze výlet lowcostem do sousední země, po příletu máš automaticky pobyt na dalších 30 dnů....

Potřebujeme mít návštěvnické socio-kulturní vízum, protože ho po nás vyžadují, když tam budeme jako dobrovolníci, tak ho musíme zařídit odsud. (Jinak jsme nejlevnější letenku jedním směrem našli za 500 Kč a k tomu je nutné přespat tam pár nocí, v Čr je vízum za 1000 Kč,tak se to prodraží a nás láká spíš Indonése.) Nevíš, jak je to s těmi kolonkami u lidí bez práce?

Ked som bol v rovnakej situacii vyplnil som posledneho zamestnavatela, nikto to neriesil a viza som dostal. Jednalo sa ale o inu krajinu tak neviem ci to je idealne riesenie :)

Vlastne ma napadlo ze uz sa mi to stalo dva krat :D druhy krat som tam nevyplnil nic, vyziadali si dokaz ze krajinu opustim, tak som im poslal letenky prec, rezervacie ubytovania po odchode a itinerar kam planujem potom cestovat (jednalo sa o cestu okolo sveta) a tiez som viza dostal bez problemov..,

Tak v Praze taky bez problémů, stačilo vyplnit jako zaměstnání others a nechat to prázdné, stačila jim zpáteční letenka do Malajsie. Jen si nejsme jistí, jestli bude možné prodloužit sociální víza v jiném místě se zvacím dopisem od jiné organizace, než od které je první dopis (chceme tam být jako dobrovolníci).

Přihlášení a registrace