Nové Cestujlevne.com – vaše připomínky k diskuzi :)
Ahoj. Proč na cestovatelské mapě chybí francouzská část svatého Martina, když už tu jsou jiná zámořská území a společenství, včetně francouzských departmentů? 😃
Nešlo by poslat Kryštofa do Malajsie a Singapuru? Zdá se mi to být nejrychlejší cesta k aktualizaci již poněkud vousatých průvodců. 😂
Taky by bylo super ve všech průvodcích nahradit všemožné zápisy částek v místních měnách jednotným způsobem, který přináší výhodu okamžitého přepočtu dle aktuálního kurzu. Zrovna ve výše zmiňovaných jsem viděl ceny zapsané všelijak.
Pokud se bavíme o průvodcích států, ne letišť, je to komplikovanější.
Aktualizujeme primárně podle potenciálu, a ten je u států daleko menší, než u měst / ostrovů.
Update Malajsie jako celku asi jen tak nebude, ale Singapur během ledna jo! :) On už tam byl tuším v prosinci, sepsal ti XSP, ale to bylo jen kvůli letišti. Teď tam bude pár dní na místě.
Měny jsou pak logicky psané různě, protože jsme je ISO kódem začali psát až později a k němu udělali i přepočet kurzu.
Jasně, chápu. Na druhou stranu průvodce se dá aktualizovat i po sekcích a některé jsou výrazně důležitější, než jiné (třeba víza). U cen by pro začátek stačilo změnit formát, nemusí se hned kontrolovat, jestli jsou všechny aktuální. Taky bych si skromně dovolil navrhnout přesunout datum aktualizace úplně nahoru, ať je hned vidět, jak moc je (ne)aktuální (+ třeba rovnou přidat doporučení ke čtení komentářů pro aktuálnější info.
A ještě dotaz - najdu zde nějaký aktuální návod na koupi letenky pro ty, kteří to dělají poprvé? Vidím hodně často na FB různé dotazy od lidí, kteří ani nevědí, co je letenka/palubní vstupenka a rád bych je nasměroval sem na průvodce, ale našel jsem jen něco hodně starého s nic moc obsahem.
Asi moc složité, ale nešlo by trochu ošetřit ty prokliky na letiště? Takto to automaticky v případě slova USA odkazuje na letiště s kódem USA.