Ilustrovaný návod na cestování po Ukrajině

Cestopis z roku 2021 napsal Batuzkar

Jak se ti cestopis líbil?

Zážitky pro tebe sepsal Batuzkar
Cestopis byl naposledy aktualizován 2021-12-31T13:58:15+01:00

Batuzkar procestoval 38 zemí světa světa, nejvíce Evropu a Asii. Na Cestujlevne.com se přidal před 3 lety a napsal pro tebe 24 úžasných cestopisů.

Zobrazit profil

11 komentářů

Žádná otázka není hloupá ani špatná. Pokud známe odpověď, rádi se o ni podělíme.

Avatar uživatele
cali
před 11 měs

Faktická... Ty nabídky na Booking apod., které vyžadují platbu předem nejsou v naprosté většině podvodné, jen prostě ti ubytovatelé chtějí mít jistotu, že přijedete a hlavně mají své zkušenosti... Většinou to jsou malé hotely, penziony nebo privátní ubytovatelé. Naprosto patrné to je v sezóně u moře. Sám jsem takto rezervoval na Ukrajině ubytování přes Booking několikrát, následně jsem dostal email s informací o nutné platbě předem, tedy jsem zaplatil prostřednictvím třeba Paysend nebo Payoneer, šlo i platit na účet, ale to už je komplikace. Vždy to bylo absolutně bez problémů.

Batuzkar
před 11 měs

Těžko říct. Může a nemusí to být podvodná nabídka. Taky mám své zkušenosti a při cestování na východ předem peníze opravdu neposílám. Zvlášť pokud hledám možnost bezplatného storna a s platbou až na místě, což tedy hledám téměř vždy. A pokud takovou nabídku najdu a přesto mi bokem mimo Booking napíšou o peníze, pak to ruším. Nevím, jak bych pak řešil případnou reklamaci, nebo to storno. Ale je to každého věc, já jsem v tomhle prostě opatrnější a už se mi to několikrát vyplatilo. Stejně tak věřím, že to v jiných případech mnohokrát dopadlo ke spokojenosti obou stran.

Avatar uživatele
Liborek
před 11 měs

Ta tvá transkripce “хата” na “hata” mi způsobuje bolest :-)

Avatar uživatele
cali
před 11 měs

Tak je tam toho více, ale obsah se cení... Nebo přijde Ahmad a pustí se do toho;-)

Batuzkar
před 11 měs

Tak to se radši nedívej ani na google, abychom tě nemuseli resuscitovat:-) Viděl jsem několik přepisů, nejčastěji "hata", nebo "khata". Naopak třeba vůbec jsem nenarazil na přepis "chata", jak bychom to my ruštináři četli. Naprosto nepodstatná záležitost. Stejně tak se můžeme bavit, že tu náměstí nazývám rusky "ploščaď", byť se bavíme o Ukrajině a správně bych tak měl použít ukrajinský výraz "plošča" a možná bychom našli i nějaké chyby v ruských titulcích, během celkových cca 50 minut všech tří výše zveřejněných filmečků. Můžeme si způsobovat bolest i tím, zda psát správně Odesa, nebo Odessa, nebo třeba jak psát Záporoží atd. Samozřejmě chápu, že to myslíš v nadsázce, ale pokud bych se staral jen o to, abych u svých příspěvků nikomu bolest nezpůsobil, pak bych bohužel nezveřejnil asi nikdy nic. Trávím dost času i po návratu z cest ověřováním informací a dohledáváním faktů, přesto se může stát, že se nějaká nepřesnost vloudí, nebo má někdo jinou zkoušenost, nebo názor. To už je život:-)

Avatar uživatele
Liborek
před 11 měs

Mě jen přišlo absurdní, že uvedeš, že jsi ruštinář a zároveň jsi schopen napsal Hata do stejného textu, ve kterém píšeš Chreščatyk a nepřijde ti to divné :-)

Batuzkar
před 11 měs

To mě zase absurdní nepřijde. Absurdní mi přijde to, že se tím zabýváme mimo oficiální seance akurátních lingvistů. U názvu této restaurace jsem ověřoval, pod jakým přepisem ji lze nejsnáze najít například v navigaci, nebo googlu. A to je právě ta verze "Hata", byť se nachází hned na ulici "Khreschatyk" . Předpokládám, že většina cestovatelů, kteří by třeba rádi viděli Kyjev, rusky neumí a je jim jedno jak přesně to vyslovit, či přepsat, důležité pro ně je to místo najít. V pohodě tak najdou častěji používaný výraz "Hata" i třeba "Chreščatyk". Já jsem se nikdy přepisy z ruštiny nezaobíral, když jsem něco chtěl napsat rusky, tak jsem to napsal azbukou, což by tady ale praktické nebylo. Jak mi ale potvrdili i vystudovaní lingvisté, u přepisů existuje vícero variant, ne jen jedna správná. Já vystudovaný lingvista nejsem, jsem jen uživatel tohoto jazyka a vyhrazuji si právo dělat chyby. Důležité je, že si rozumíme:-)

Avatar uživatele
Liborek
před 11 měs

Kdysi, kdyz jsem jeste ucil historii, tak mi student (Cech) odevzdal seminarku, kde mel slovni spojeni typu “vlada ruskeho tsara Nikolaie” a taky mu to neprislo divne :-)

Ano, ja vim, ze google ukazuje puzata hata a khata je mozny prepis (i kdyz ne cesky), ale ceskem textu mi to zkratka rve oci. Mozna to jine generace vidi jinak. To bylo vse, co jsem chtel rict :-)

Batuzkar
před 11 měs

Já to chápu, ale myslím, že to jsou trošku odlišné případy. Pro slovo "tsar" máme v češtině výraz car. To by mi taky rvalo oči. Ale to, co tu řešíme my je nějaký místní název ulice, nebo restaurace. Tam bych si dokázal představit trošku větší míru shovívavosti, než u "tsara":-)

Kafíno
před 11 měs

Ahoj, skvělý! Díky za praktické, ucelené info. Zatím jsem byl ve Lvově a na červenec mám letenku do Oděsy, tak určitě využiji tvé tipy. ✌️🌏

Batuzkar
před 11 měs

Tak doufám, že se Ti Oděsa bude líbit. Snad nebude potřeba si kvůli ní zařizovat ruská víza🤔